影子王国

电影生活

星期五, 三月 25, 2005

太忠于原著了,以至于不值得看 ——《来信》观感

太忠于原著了,以至于不值得看 --《来信》观感

3/25/2005 12:39:42 PM

太忠于原著了,以至于不值得看它。这是我看完《来信》后脑子里跳出的第一句评语。

徐静蕾的处女作《我和爸爸》给我留下了良好的印象,当初听说她要拍《来信》,尝试把茨威格的故事移植到中国,觉得很赞,颇有些期待《来信》这个混血儿。

半夜看完片子,失望。徐的片子照本宣科拍了茨的小说,翻译得规规矩矩,简直就是太规矩了,仅仅是把小说里的"歌剧"变成"京剧"的那种翻译。人们都说混血儿很漂亮,不过拿个活人漂得惨白或染得蜡黄就难看了,因为没有创造的过程嗄,嘿嘿。

故事的骨架是拿来了,可惜血肉没有归置好。原作文字语言的魔力无法拿来,徐对镜头语言还不能驾轻就熟,整部片子没有找准点儿。讲故事的过程中,冒出的无意义侧枝过多,也影响了影像的纯粹,煞了风景。可以多多借鉴小说的旁白却偏偏不洗练。

太忠实于原作害了徐静蕾。不过,改编名著本来就是高风险的,那么多大导演都不敢做的事情年轻的徐静蕾敢,令我佩服。只是她本应该大刀阔斧地改,改到老茨从坟墓里跳出来大骂才好。
片末,姜文徐静蕾再次重逢,姜说,"你我在前世肯定是有一段姻缘"。毕竟还有一句是茨的小说里没有而且有点意思的。虽然《来信》不值得看,但徐静蕾还是值得期待的。