影子王国

电影生活

星期四, 十二月 01, 2005

笑看法国人的自大


如果你想笑着瞧瞧法国人的自大的话,那你可以看看两部阿斯泰里克斯电影。




1999年拍摄的《阿斯泰里克斯与欧拜力克斯斗恺撒》(Asterix & Obelix Take On Caesar)和2002年拍摄的《阿斯泰里克斯与欧拜力克斯:克里奥派特拉任务》(Asterix & Obelix: Mission Cleopatra)是两部改变自漫画的法国喜剧。国内则一般把这两部片子译作《勇士斗凯撒》和《埃及艳后的任务》,之所以这样翻译一是因为这两个高卢英雄的名字翻成中文后拗口得很,此外还有一个原因就是国内并不知道阿斯泰里克斯与欧拜力克斯是何许人也。事实上,这两个家伙是漫画人物,在法国的地位相当于超人在美国的地位,而阿斯泰里克斯的漫画书已经在全球范围内销售了3亿册。




《勇士斗凯撒》是第一部真人演出的阿斯泰里克斯电影,《埃及艳后的任务》则是续集,两部影片的成本都在4800万美元左右,据称是法国耗资最大的影片了。但相比之下,第一部较之续集逊色不少。第一部里连个戏份多的女配角都没有,续集里却有莫妮卡·贝鲁奇出演的埃及艳后;续集的高潮部分有建造宫殿的宏伟场面以及埃及的美丽风光,第一部的高潮部分阿斯泰里克斯充当角斗士的场所毫无场面感,虽然因为故事发生地是在法国,确实不应该有宏伟的斗兽场,但那么大把的金钱只造出一个差劲的场面实在令人惋惜。除了美女、风光和场面之外,第二部的亮点还有对类型片的戏仿。比如戏仿美国歌舞片。当然最能逗中国观众乐的是戏仿中国功夫片,在电影后半部分,阴险的祭司和建筑师对决,祭司突然用汉语普通话说:"老子让你看看我们罗马功夫的利害。"然后建筑师应答了几句粤语,俺不懂粤语,所以不知道他说什么,估计是你就放马过来的意思吧。建筑师明显在动作上模仿李小龙,打的时候露怯是模仿成龙。




据历史上记载,著有《高卢战记》的凯撒在高卢的九年里,屠杀了一百万人,俘虏了一百万人。在影片里,尤其是续集里,凯撒被演成一个猥琐、懦弱的人,罗马士兵被演成一帮笨蛋。也许这是法国人在两千年后报复凯撒和罗马帝国的一种方式吧。有意思的是,在今天的意大利人看来,法国人自大、自以为是而且自我陶醉。




贴幅《埃及艳后的任务》的有趣截图。祭司被打飞出去,撞穿数重墙之后嵌在埃及壁画中,呵呵。





0 Comments:

发表评论

<< Home